-
1 rueda de trinquete
сущ.тех. храповик, храповое колесо -
2 rueda de trinquete
• dog wheel• ratchet wheel -
3 rueda de trinquete
• rohatka -
4 rueda de trinquete
1) храповик -
5 berbiquì de rueda de trinquete
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > berbiquì de rueda de trinquete
-
6 berbiquí de rueda de trinquete
Diccionario Politécnica español-ruso > berbiquí de rueda de trinquete
-
7 rueda
f.1 wheel (pieza).rueda delantera front wheelrueda dentada cogwheella rueda de la fortuna (figurative) the wheel of fortune; (de hechos) big wheel (noria) (Mexican SpanishBr), Ferris wheel (United States)rueda de molino millstonerueda de repuesto o recambio spare wheelrueda trasera rear wheel2 circle (corro).rueda de prensa press conferencerueda de reconocimiento identification parade3 slice (rodaja).4 session of the stock exchange.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: rodar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: rodar.* * *1 (gen) wheel2 (círculo) circle, ring3 (rodaja) round slice4 (turno) round\ir sobre ruedas familiar to go like clockwork, go very smoothlyrueda de la fortuna wheel of fortunerueda de molino millstonerueda de prensa press conferencerueda de recambio spare wheelrueda delantera front wheelrueda dentada cog wheelrueda trasera rear wheel* * *noun f.* * *SF1) (Mec) wheel; (=neumático) tyre, tire (EEUU); [de mueble] roller, castorrueda auxiliar — Arg, Uru spare wheel ( esp Brit), spare tire (EEUU)
rueda de atrás — rear wheel, back wheel
rueda de auxilio — Arg, Uru spare wheel ( esp Brit), spare tire (EEUU)
rueda de recambio — spare wheel ( esp Brit), spare tire (EEUU)
rueda impresora — (Inform) print wheel
ruedas de aterrizaje — (Aer) landing wheels
2) (=círculo) circle, ring3) (=rodaja) slice, round4) [en torneo] round5) ( Hist) rack6) (=pez) sunfish7) [de pavón] spread tail8)dar rueda (en) — Caribe (Aut) to drive (around)
* * *a) ( de vehículo) wheelrueda delantera/trasera — front/back wheel
ir or marchar sobre ruedas — to go o run smoothly
b) ( de mecanismo) wheel; ( de mueble) caster, rollerc) ( corro) ring, circlejugar a la rueda — to play ring-around-a-rosy (AmE) o (BrE) ring-a-ring-a-roses
d) ( en gimnasia) cartwheel* * *= wheel, roll.Nota: En encuadernación manual, diseño de una de las herramientas utilizadas para ornamentar las cubiertas.Ex. The article 'Money, manure, squeaky wheels, a paucity of grease and possibly grit!' argues that the acquisitions process in academic libraries functions optimally when adequate funds support library needs, local political realities and faculty needs and demands.Ex. Some of the most usual designs used in binding consisted of lines set on curved rockers (pallets); wheels with lines on the circumference (fillets); and wheels with elaborate designs on the circumference ( rolls).----* carro con ruedas = wheeled trolly.* chupando rueda de = on the coattails of.* chupar rueda de = cash in on, ride (on) + Posesivo + coattails.* con ruedas = wheeled.* dotado de ruedas = wheeled.* engrasar las ruedas de = grease + the wheels of.* ir sobre ruedas = go off without + a hitch.* marchar sobre ruedas = go off without + a hitch.* patinador sobre ruedas = rollerskater.* patinaje sobre ruedas = roller-skating.* provisto de ruedas = wheeled.* reinventar la rueda = reinvent + the wheel.* rueda de alfarero = potter's wheel.* rueda de hilar = spinning wheel.* rueda de identificación = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de la fortuna, la = wheel of fortune, the, fortune's wheel.* rueda delantera = front wheel.* rueda dentada = cog.* rueda de prensa = press conference, news conference.* rueda de presos = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de reconocimiento = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de sospechosos = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de tracción = driving wheel.* rueda hidráulica = water wheel [waterwheel].* rueda motriz = driving wheel.* rueda sin cámara = tubeless tyre.* salir sobre ruedas = go off without + a hitch.* silla de ruedas = wheelchair [wheel-chair].* silla de ruedas eléctrica = electric wheelchair.* sillita de ruedas = pushchair.* sobre ruedas = on wheels, roll-out, without a hitch.* tornillo de la rueda = lug nut.* tuerca de la rueda = lug nut.* vehículo con ruedas en línea = cycle.* vehículo de dos ruedas en línea = two-wheeler.* * *a) ( de vehículo) wheelrueda delantera/trasera — front/back wheel
ir or marchar sobre ruedas — to go o run smoothly
b) ( de mecanismo) wheel; ( de mueble) caster, rollerc) ( corro) ring, circlejugar a la rueda — to play ring-around-a-rosy (AmE) o (BrE) ring-a-ring-a-roses
d) ( en gimnasia) cartwheel* * *= wheel, roll.Nota: En encuadernación manual, diseño de una de las herramientas utilizadas para ornamentar las cubiertas.Ex: The article 'Money, manure, squeaky wheels, a paucity of grease and possibly grit!' argues that the acquisitions process in academic libraries functions optimally when adequate funds support library needs, local political realities and faculty needs and demands.
Ex: Some of the most usual designs used in binding consisted of lines set on curved rockers (pallets); wheels with lines on the circumference (fillets); and wheels with elaborate designs on the circumference ( rolls).* carro con ruedas = wheeled trolly.* chupando rueda de = on the coattails of.* chupar rueda de = cash in on, ride (on) + Posesivo + coattails.* con ruedas = wheeled.* dotado de ruedas = wheeled.* engrasar las ruedas de = grease + the wheels of.* ir sobre ruedas = go off without + a hitch.* marchar sobre ruedas = go off without + a hitch.* patinador sobre ruedas = rollerskater.* patinaje sobre ruedas = roller-skating.* provisto de ruedas = wheeled.* reinventar la rueda = reinvent + the wheel.* rueda de alfarero = potter's wheel.* rueda de hilar = spinning wheel.* rueda de identificación = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de la fortuna, la = wheel of fortune, the, fortune's wheel.* rueda delantera = front wheel.* rueda dentada = cog.* rueda de prensa = press conference, news conference.* rueda de presos = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de reconocimiento = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de sospechosos = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de tracción = driving wheel.* rueda hidráulica = water wheel [waterwheel].* rueda motriz = driving wheel.* rueda sin cámara = tubeless tyre.* salir sobre ruedas = go off without + a hitch.* silla de ruedas = wheelchair [wheel-chair].* silla de ruedas eléctrica = electric wheelchair.* sillita de ruedas = pushchair.* sobre ruedas = on wheels, roll-out, without a hitch.* tornillo de la rueda = lug nut.* tuerca de la rueda = lug nut.* vehículo con ruedas en línea = cycle.* vehículo de dos ruedas en línea = two-wheeler.* * *1 (de vehículo) wheelrueda delantera front wheelrueda trasera back o rear wheelpatinar sobre ruedas to roller-skateuna mesa con rueditas or ruedecitas a table with castersandar or correr or ir or marchar sobre ruedas to go o run smoothly(sacar provecho) ( fam): chupan rueda de nuestro trabajo they are riding on our coattails o cashing in on our success2 (neumático) tire*se me ha pinchado una rueda I have a flat tire3 (de un mecanismo) wheel4 (corro) ring, circlehacer la rueda «pájaro macho» to do a courtship dancehacerle la rueda a algn (adular) to butter sb up5 (en gimnasia) cartwheelhacer la rueda to do o turn a cartwheel6(rodaja): una rueda de bacalao a cod steakuna rueda de piña a slice of pineappleCompuestos:( RPl) spare wheel(Méx, RPl) cartwheeltailwheelmillstonecomulgar con ruedas de molino ( fam): a mí no me vas a hacer comulgar con ruedas de molino I'm not going to fall for that ( colloq)gear wheel, cogwheelpress conferencecelebrar/convocar una rueda de prensa to hold/call a press conference● rueda de recambio or repuestospare wheel● rueda de reconocimiento or de sospechosos(Chi, Ur) Ferris wheel, big wheel ( BrE)waterwheeldriving wheel* * *
Del verbo rodar: ( conjugate rodar)
rueda es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
rodar
rueda
rodar ( conjugate rodar) verbo intransitivo
1 [moneda/pelota] to roll;
[ rueda] to go round, turn;
rodó escaleras abajo she went tumbling down the stairs
2 (Cin) to film, shoot;◊ ¡se rueda! action!
verbo transitivo (Cin) to shoot, film
rueda sustantivo femenino
rueda dentada gear wheel, cogwheel;
rueda de recambio or repuesto or (RPI) de auxilio spare wheel;
patinar sobre ruedas to roller-skate;
ir sobre ruedas to go o run smoothly
◊ se me pinchó una rueda I got a flat tire o a puncture
rodar
I verbo transitivo
1 (una película) to film, shoot: están rodando un documental sobre Cuba, they're shooting a documentary on Cuba
2 (un vehículo) to run in
II verbo intransitivo
1 to roll
rodar por la escalera, to fall o tumble downstairs
2 (sobre ruedas) to go
3 (alrededor de un eje) to turn
4 (de un sitio a otro) to go around
rueda sustantivo femenino
1 Auto wheel
rueda de repuesto, spare tire
2 (en un mecanismo) wheel
rueda dentada, gear wheel, cogwheel
rueda de molino, millstone
(en un mueble) roller, caster
3 (de personas o cosas) ring, circle
4 rue-da de prensa, press conference 5 rueda de reconocimiento/de identificación, identity parade, US lineup
♦ Locuciones: ir sobre ruedas, to go o run smoothly
' rueda' also found in these entries:
Spanish:
cubierta
- cubo
- descentrada
- descentrado
- eje
- fortuna
- identificación
- llanta
- pinchar
- pinchazo
- prensa
- radio
- rebotar
- recámara
- reventar
- reventarse
- calzar
- delantero
- dentado
- desahogar
- desequilibrado
- enrollar
- girar
- hinchar
- huella
- inflar
- rayo
- recambio
- rin
- rodar
- surco
- trasero
- varilla
English:
back
- catherine wheel
- fall off
- gear
- identity parade
- millstone
- moss
- news conference
- press conference
- rear
- roller
- spare
- spin
- spoke
- squeak
- treadmill
- turn
- wheel
- cart
- cog
- identification
- indeed
- line
- press
- water
* * *rueda nf1. [pieza] wheel;ir a la rueda de alguien [en ciclismo] to be on sb's wheel;ir sobre ruedas to go smoothlyArg rueda de auxilio spare wheel; RP rueda de carro cartwheel; Andes rueda de Chicago Br big wheel, US Ferris wheel;rueda delantera front wheel;rueda dentada cogwheel;rueda de desplazamiento [on mouse] scroll wheel;la rueda de la fortuna [de hechos] the wheel of fortune;Méx [noria] Br big wheel, US Ferris wheel; Chile, Urug rueda gigante Br big wheel, US Ferris wheel;rueda hidráulica waterwheel;Dep rueda lenticular disc wheel;rueda de molino millstone;rueda de recambio spare wheel;rueda de repuesto spare wheel;rueda trasera rear wheel2. [corro] circlerueda de prensa press conference;rueda de presos identification parade;rueda de reconocimiento identification parade3. [rodaja] slice;una rueda de merluza a hake steak4. [en baloncesto] = basketball drill in which each player in turn takes a shot at the basket* * *f wheel;ir omarchar sobre ruedas fig go orun smoothly;* * *rueda nf1) : wheel2) rodaja: round slice3) : circle, ring4)rueda de andar : treadmill5)rueda de prensa : press conference6)ir sobre ruedas : to go smoothly* * *rueda n wheel -
8 trinquete
m.1 foremast (Nautical).2 ratchet, pawl, ratch.3 foresail.4 trick.* * *1 (frontón) pelota court————————1 (lengüeta) pawl; (mecanismo) ratchet* * *ISM (Mec) pawl, catch; [de rueda dentada] ratchetIISM1) (Náut) (=palo) foremast; (=vela) foresail2) (Dep) pelota courtIIISM Méx1) (=soborno) bribe; (=asunto turbio) shady deal *, corrupt affair2)es un trinquete de hombre — * he really is a tough customer
3) And (=habitación) small room* * *2) (Méx fam) (trampa, engaño) swindle* * *= ratchet.Ex. Ratchets are also used in the freewheel mechanism of a bicycle.* * *2) (Méx fam) (trampa, engaño) swindle* * *= ratchet.Ex: Ratchets are also used in the freewheel mechanism of a bicycle.
* * *A (palanca) pawl; (mecanismo) ratchetvive del trinquete he makes a living by swindling o cheating peoplehubo trinquete en la pelea the fight was riggedhace trinquete en las cartas she cheats at cards* * *
trinquete sustantivo masculino Náut (palo) foremast
(vela) foresail
* * *trinquete nm1. Náut foremasthacer trinquete to cheat, to rip off* * *m1 MAR foremast2 TÉC pawl* * *trinquete nm: ratchet -
9 храповой
-
10 храповик
См. также в других словарях:
rueda de trinquete — Dispositivo mecánico que transmite un movimiento intermitente o permite que un eje gire en una dirección, pero no en la opuesta. Se usan ruedas de trinquete reversibles en las llaves de tuerca, pues permiten apretar o soltar pernos en posiciones… … Enciclopedia Universal
Rueda — (Del lat. rota.) ► sustantivo femenino 1 MECÁNICA Pieza circular, de poco grosor respecto a su radio, que puede girar sobre un eje: ■ la motocicleta es un vehículo de dos ruedas. 2 COCINA Corro o círculo formado por personas o cosas: ■ bailaban… … Enciclopedia Universal
Trinquete (mecánica) — Trinquete compuesto de un gatillo (a) y de una rueda dentada (b). Un trinquete es un mecanismo que permite a un engranaje girar hacia un lado, pero le impide hacerlo en sentido contrario, ya que lo traba con dientes en forma de sierra. Permite… … Wikipedia Español
Trinquete (definición) — Saltar a navegación, búsqueda El trinquete es una pieza móvil, en forma de gancho, que permite el giro de una rueda dentada en un determinado sentido y la bloquea en sentido contrario. Se emplea en carretes de pesca, para fijar persianas y en… … Wikipedia Español
Trinquete — I (De origen incierto.) ► sustantivo masculino 1 NÁUTICA Palo de proa en las embarcaciones que tienen más de uno. 2 NÁUTICA Verga mayor que se cruza sobre el palo de proa. 3 NÁUTICA Vela que se larga en la verga mayor del palo de proa. II (Del fr … Enciclopedia Universal
trinquete — trinquete1 (Del ant. triquete,2 y este quizá del fr. ant. triquet, dim. de trique, bastón, por ser el menor de los tres mástiles principales). 1. m. Mar. Verga mayor que se cruza sobre el palo de proa. 2. Mar. Vela que se larga en ella. 3. Mar.… … Diccionario de la lengua española
Cifuentes de Rueda — es un pueblo del municipio de Gradefes, provincia de León, Castilla y León, España. Tiene una población de 126 habitantes (INE 2009). Dicho municipio se encuentra en el margen del curso medio del río Esla, y se puede llegar a él a través de la… … Wikipedia Español
Gato — (Del bajo lat. cattus.) ► sustantivo 1 ZOOLOGÍA Mamífero carnívoro doméstico, de la familia de los félidos, de cabeza redonda, cola larga, patas cortas con fuertes uñas retráctiles, pelo suave, denso y erizable y ojos cuya pupila se adapta a la… … Enciclopedia Universal
cabrestante — ► sustantivo masculino Torno de eje vertical al que se arrolla un cable o maroma. TAMBIÉN cabestrante * * * cabrestante m. Torno vertical para *arrastrar grandes pesos. ⊚ Mar. Esa misma máquina, empleada para soltar o recoger los cables. ⊚… … Enciclopedia Universal
molinete — ► sustantivo masculino 1 Hélice giratoria y con aspas que se coloca en un orificio hecho en una ventana o puerta para renovar el aire de una habitación: ■ instalaron molinetes en la sala para airearla del humo . SINÓNIMO extractor 2 JUEGOS… … Enciclopedia Universal
Volante de dirección — Un volante de un vehículo moderno (Volvo S70) … Wikipedia Español